bonded goods [merchandise] 存關待完稅貨物。
[merchandise] 存關待完稅貨物。 “bonded“ 中文翻譯: adj. 1.有債券作保證的;有抵押的,有擔保的。 2. ...“goods“ 中文翻譯: n. 〔pl.〕 1.商品,貨物〔美國說 freight ...“bonded (warehouse) goods; goods in bond“ 中文翻譯: 保稅貨物“bg bonded goods“ 中文翻譯: 保稅貨物“bonded“ 中文翻譯: adj. 1.有債券作保證的;有抵押的,有擔保的。 2.(貨物)存入[關棧]待完稅的。 3.(織物)多層黏合的;【化學】化合的,結合的。 “by goods“ 中文翻譯: 用貨車裝運“goods“ 中文翻譯: n. 〔pl.〕 1.商品,貨物〔美國說 freight〕。 ★不與數目字連用。 2.動產。 3.〔the goods〕 〔美口〕本領;不負所望的人[物]。 capital goods生產資料。 consumer goods消費品。 damaged goods殘損貨品。 fancy goods化妝品,裝飾品,時髦商品。 goods agent 運輸行。 goods in stock 存貨。 goods of first [second] order 直接[間接]必需品。 green goods新鮮蔬菜;〔美俚〕偽鈔。 printed goods印花布。 semi-finished goods半成品。 shaped goods定型制品。by goods 用貨車裝運。 catch sb. with the goods 人贓俱獲。 deliver the goods 交貨;〔比喻〕履行諾言,不負所望。 get the goods on sb. 〔美俚〕在某人身上發現罪證。 goods and chattels 【法律】私人財物,全部動產。 have all one's goods in the window 膚淺,華而不實,虛有其表。 have the goods 有才華,有充分資格。 He is the goods. 他就是合適的人。 know one's goods 〔俚語〕精通本行業務。 “goods in“ 中文翻譯: 進貨“the goods“ 中文翻譯: 電腦顯示; 沒有這些東西“bonded debt,bonded indebtedness“ 中文翻譯: 債券債務“bond bonded“ 中文翻譯: 束縛的接合的結合的保稅的“bonded abrasive“ 中文翻譯: 黏合研磨劑“bonded adhesive“ 中文翻譯: 結合膠; 粘合劑“bonded arch“ 中文翻譯: 咬合拱“bonded area“ 中文翻譯: 保稅地區; 保稅區域; 不正當競爭; 關棧區“bonded asbestos“ 中文翻譯: 黏結石棉“bonded assembly“ 中文翻譯: 膠接件“bonded block“ 中文翻譯: 結合部件; 砌合方塊; 嵌砌方塊“bonded bracket“ 中文翻譯: 粘結式托槽“bonded brick“ 中文翻譯: 結合磚“bonded brickwork“ 中文翻譯: 咬合砌磚“bonded bridge“ 中文翻譯: 粘結橋“bonded cable“ 中文翻譯: 接地電纜“bonded cargo“ 中文翻譯: 保稅貨物“bonded carpet“ 中文翻譯: 粘合地毯
The term “ goods under customs control “ means import and export goods enumerated in article 17 of this law , transit goods , transshipment goods , through goods , temporary import and export goods , bonded goods and other inbound and outbound goods for which customs formalities have not been completed “海關監管貨物” ,是指本法第十七條所列的進出口貨物,過境、轉運、通運貨物,以及暫時進出口貨物、保稅貨物和其他尚未辦結海關手續的進出境貨物。 |
|
bonded store |
|
Article 10 bonded goods mentioned in article 4 of these regulations , while transferred for home usage , shall be approved by the former verifying department and with the customs permission , and those subject to the import license control shall be provided with import license to the customs 第十條企業進口本辦法第四條的保稅貨物如轉為內銷,應經原審批部門批準和海關許可,并照章繳納進口稅款;其中屬于國家實行進口許可證管理的商品,還應向海關交驗進口許可證。 |
|
The term “ goods under customs control “ means import and export goods enumerated in article 17 of this law , transit goods , transshipment goods , through goods , temporary import and export goods , bonded goods and other inbound and outbound goods for which customs formalities have not been completed “海關監管貨物” ,是指本法第十七條所列的進出口貨物,過境、轉運、通運貨物,以及暫時進出口貨物、保稅貨物和其他尚未辦結海關手續的進出境貨物。 |
|
In cases where taxpayers who owe duty undergo cancellation , disband , go bankrupt or terminate business in accordance with the law during the period when the bonded goods or goods entitled to duty exemption or reduction are under supervision , they shall report to the customs before liquidation 納稅義務人欠稅或者在減免稅貨物、保稅貨物監管期間,有撤銷、解散、破產或者其他依法終止經營情形的,應當在清算前向海關報告。 |
|
The international procurement and distribution zone ? after the bonded goods of import have entered the logistic park , they shall be undergone simple processing of the commercial character , and then to be sorted and distributed in the distribution warehouses for the final delivery 國際采購與配送區:進口保稅貨物進入物流園區,進行商業性簡單加工后,在配送庫場進行貨物的分撥配送業務。 |
|
Article 27 means of transport and personnel , while going from the bonded area to a non - bonded area , shall not , without approval , transport or carry out of the bonded area bonded goods or products made from bonded raw and processed materials and spare and component parts 第二十七條從保稅區前往非保稅區的運輸工具和人員不得擅自載運、攜帶保稅區內保稅貨物和用保稅料、件生產的產品。 |
|
To sell without customs approval and payment of duties , the bonded goods imported upon special permission or goods enjoying specified duty reduction or exemption in relatively large quantities or of relatively high # 118alue (三)未經海關許可并補繳關稅,擅自出售特準進口的保稅貨物、特定減稅或者免稅的貨物,數額較大的。 |
|
To sell without customs approval and payment of duties , the bonded goods imported upon special permission or goods enjoying specified duty reduction or exemption in relatively large quantities or of relatively high value (三)未經海關許可并補繳關稅,擅自出售特準進口的保稅貨物、特定減稅或者免稅的貨物,數額較大的。 |
|
In cases where taxpayers undergo merger , division or regrouping of assets during the period when the bonded goods or goods entitled to duty exemption or reduction are under supervision , they shall report to the customs 納稅義務人在減免稅貨物、保稅貨物監管期間,有合并、分立或者其他資產重組情形的,應當向海關報告。 |
|
Raw materials , spare parts , components , fittings , auxiliary materials and packaging materials imported for the production of tourist export goods shall be treated as bonded goods by customs 為生產出口旅游商品而進口的原材料、零部件、元器件、配套件、輔料、包裝物料,海關按保稅貨物的有關規定辦理。 |
|
The company has bonded warehouse and customs controlled warehouse with approval of the customs , so we can provide storage and transport services for bonded goods and customs controlled goods 公司擁有經海關批準設立的保稅倉庫和海關監管倉庫,可為客戶提供保稅貨物海關監管貨物的儲存和運輸服務。 |
|
The supervised commodities of export originated in the country can obtain the tax rebate and be mixed with the bonded goods of import for distributing and delivering to the home and international markets 國內出口監管貨物,享受進區退稅政策,可與進口保稅貨物混合面向國內、國際市場分撥配送。 |
|
The operation of the storage , processing , assembling and consignment sales of the bonded goods shall be approved by the registered with the customs 第二十三條經營保稅貨物的儲存、加工、裝配、寄售業務,需經海關批準,并辦理注冊手續。 |